草原旅游一
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際餐廳
&e💮nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際度假飯店餐飲的建筑裝修是一個項富裕科學創新的設汁之作,制作經歷了十二年,這些新奇的度假飯店餐飲遵循原則必然氣候資源,充分地憑借深坑巖壁的圓弧造型設計吊頂并制作在深坑巖壁上面ꦿ的,主休由地表上面的2層及地表以上88米的15層搭建,令當今世界嘆為觀止。度假飯店餐飲位于于傷害松江佘山腳底的天馬山深坑內,范圍傷害虹橋國際英文高鐵站及傷害虹橋火車動建站32平小公里,相鄰佘山國度森林視頻恍若公園、辰山植被園等幾處國內旅游旅游勝地。度假飯店餐飲都有約900平小米的無柱酒宴廳和6個的不同使用面積的多職能會議平板室。里面,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡”酒宴廳,就能夠劃分為三獨立性的酒宴廳,展出車量更可立即進入分會場,為多重會議服務主題活動出示良好的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park,💃 Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委密林主題公園
&e♒nsp; Shꦕeshan National Forest Park
佘山我國深林濱河植物園是濟南唯一一個的我國級大自然樹林度假勝地,經營管理建筑面積267公畝,旅游勝地深林覆蓋住率超過80.04%。各園第十三座群山如同第十三顆的大小不一的和田玉從華南趨于穩定東三省,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的濟南平原地帶產生 出秀靈多姿的樹林景觀規劃設計。199四年6🌜月,由原我國造林部提出申請加入佘山我國深林濱河植物園,2005年時間內獲評為我國首支4A級休閑旅游旅游勝地。現對外經濟開放的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East 🥃Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山草本動植物園
&ensp🐻;Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山樹木園屬于松江區佘山歐洲國家的旅遊是在游山玩水區內(辰花國道3885號),是水利水電工程施工府、中國內地科學研究院和歐洲國家的林草局協議共同建設的集科技、科譜和觀看游覽觀光于分離式的綜合評估性樹木園,征地賠償戶型207公畝,是華南城市總量明顯的樹木園。樹木校園內的辰山古古跡,2011年4月被水利水電工程施工府宣布為武漢市古物保障的單位。該古跡2012年初找到,戶型約為16公畝,進行初步鑒別為商周年代古詩詞化古跡。
工業區由中心站展示出區、苔蘚仿真花草保育區、兩大洲苔蘚仿真花📖草區和周圍儲存區等四效果區制成。展示會溫室展示會平數為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚仿真花草館和珍奇苔蘚仿真花草館形成,為歐洲很大展示會溫室群,另外沙生苔蘚仿真花草館為世間很大酒店內沙生苔蘚仿真花草紀念館。現為發展中國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botaꦕny exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&ensp🃏; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song🔯 Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池游樂園
😼 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都三大中式綠化景觀園林建筑最為,征地賠償76畝。園里有某處不能轉動古墓葬,里面:醉白池,201常年4月被公路工程府頒發為成都市古墓葬守護廠家;鏤花廳,1985年10月被頒發為松江縣古墓葬守護廠家。綠化景觀園林建筑來自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書書畫家家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、著名作家、書畫家顧大申重加興修,因敬佩唐大著名作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀園林建筑重命名為“醉白池”,有史以來某個370常年歷史時間。園里現保護著北宋的西武百貨軒,明朝的四通廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓ꦅ、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等文化瑰寶。園里擺的當代毛筆字集大師題字匾聯更加是不計入其數。現為的國家4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a sꩲuccessful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
Guangfulin Site of Ancient Cultu🌞re
廣富林昆明特色文化課遺跡應用于松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一園林的面積提升850畝,2030年評為為4A級出境游景點景區,同生日獲選西安市全域市場出境游昆明特色示范片城市。是如今經考古學家發現了的西安29處遺跡中涉及資源最多種,最具保障與設計價格的古昆明特色文化課遺跡。廣富林昆明特色文化課遺跡19710年被對外發布在為西安市文化遺產保障點;于2013 年10月被國務院辦公廳認定為第7批全國各省文化遺產保障院校;知也橋,2018年2月被對外發布在為松江區文化遺產保障點。
廣富林技術 古跡以考古學家古跡守護區為主要,對古古跡用以原始態守護和顯出,顯出農業生產環境技術 ,能夠 原原本本的美味的鄉間自然風光。豐富的技術 涵養是廣ౠ富林內容的主要之間的技術創新能力, 整體工業區籌劃來設計了六大整體,東部地區是儒道佛技術 風采呈現墻,東南部是商業地產設備配套服務管理區,東南部是風土民情技術 風采呈現墻,東⛎南部是考古發現古墓葬風采呈現墻,東部是農業生產技術 守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏技術 美景區相渾然一體,變成了滬上“深淺技術 尋根之路”的目的性地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Con𒅌fucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural re﷽lics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&🌟ensp; Guan𝐆gfulin Country Park
廣富林郊野濱河恍若公園處在佘山國內森里濱河恍若公園南側,緊臨廣富林古文化古跡。
廣富林郊野的公園著力“田、水、路、林、村”好幾個重點原因開發,以農業生產園林自動生態景觀為基本,由農園摘取、果林風光無限、自然保護區漁村四種空間結構,并按區快有花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影♉等18個空間,的同時添加歷史文化展出、摘取鉤魚、游覽慢步等的功能,達成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural𝓰 ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The 🧔block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首休閑旅游旅游點
&✤ensp; Shanghai ꦿPujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首度假游風自然風風旅游點,是南京孕婦河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有源于上海周邊彎延出來的斜塘、圓泄涇兩༺水在在此匯總,生成一整塊四角洲的形狀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不算的柳州東南水鄉美麗風景,“浦江之首”以此而得名。整體風自然風風旅游點分土里和地埋式兩臺分,土里個一些為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地埋式個一些為“水民族人文展示臺館”。風自然風風旅游點內挑梁斗拱式建筑結構設計散熱大氣神韻,半空窗鎏金瓦又不僅現時代時尚潮流性興奮。柳州小資情調的庭院景觀神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等我們本土根系,鑄就我們古時候過去民族人文的真實寫照。現為祖🌄國3A級風自然風風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets risinꦦg and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士莊園設在松江都市的西南,都是員工自身現松江都市大體的設計特點的圓形獨特區,本區占地面積約1平方米公里左右,東側為都市最主要的的人員湖。綠林清湖、具備著辣味的英國媒體媒體農村社區工程的設計特點。泰晤士莊園的設計的設計特點機遇英國媒體媒體泰晤士水邊莊園風光和房的特點,完美追求和自然而然的最適宜和睦,突顯松江都市濃郁的現今化、國際化、園林化并且 出境游文化知識共鳴。這其中三條間斷的多工能鍵徒步走街并且 湖畔英式步行街已成為莊園的設備的主軸線,也是當地居民及各國游人✤開展集會、出演、休閉、關系的好去除,方面很多,精妙絕倫,大體氣質滿電過日子浪漫和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, intern🧸ationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州高端科技人才夢幻樂園
Shanghai Film Park
&enspౠ; 昆明視頻親子樂園座落在于車墩鎮北松機耕路4915號,集視頻攝影、旅游行業旅游觀光、和文化傳媒方式為三合一,由老昆明“二三十朝代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12淘寶網店”“開心樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空KTV”“鴻翔女式實體兒童服裝店”“昆明總會門樓”“可靠大戲院”“老高鐵站”“美式古古建筑群”“揚州河港區”“大教堂”“富強公園、廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等攝影情景及門頭組合構成攝影棚、女🦂式兒童服裝廠房、裝備廠房、置景化工廠所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等游戲該項目。現為地方4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an G꧂rand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強視頻制作國防教育基地
Shanghai Shengqiang St🐻udio Base
&enဣsp; 成都勝強藝術片視頻工廠緊鄰于永豐街鎮長谷路116號,是一個家非常專業藝術片視頻拍好工廠,持有大量明、清、民國畫風建筑結構及家園全景、室外攝像棚和賓館酒店宿舍區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花落花開月ܫ正圓》、《燕云臺》、《大家的財物》、《人潮驚濤駭浪》等多如牛毛藝術片視頻的作品均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparaꦑlleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州愉快谷
&enꦅsp; Shanghai Happy Valley
佛山喜洋洋谷坐落于松江區林湖路882號,分為了“陰光港、喜洋洋時間、臺風灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋深海、佛山灘、香格里拉”十三個主題風格區,數十項誤樂頂目及觀賞植物頂目,十余座好的游樂頂目,逾萬個創意表演場位置。
這兒有被譽“蹦極創始者”的材質蹦極“谷木游龍”、九十度立式墜落蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行各大影院“奇境:女主穿越北緯30°”等較為先進的游樂裝置。這兒薈萃了玄幻跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體驗性、參入、交流為整體的影視視頻特技三維全景劇《新天津灘鳳云》ཧ等市場各縣市區的精𝕴彩片段藝術表演生活。都有可達到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、用餐、會議安排、展會等模塊于整體的玄幻多模塊廳——亞瑟宮等玄幻話題圖片運動場館。近些年來,天津愉快谷陸陸續續制定玄幻跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等工程、在線升級版天津灘區話題圖片區等眾所在線升級改建工程,營造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities♚ around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水生態園
&en🐟sp; Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅沙灘浴場水文化課公園是華南東南部中大型水上下游樂游樂園,位于于風光嬌美的佘山我國旅遊旅居區,重視起來“離奇有趣”和“合家樂游”屬性的兼容并蓄,深度融合古時候瑪雅文化課與目前水上下游樂游樂經歷,是僑民城團體繼南京快樂谷之前,在華南東南部創立的又新發現的的經典佳作!之作。
現如今城市公園𝄹占地賠償總占地面積近40萬1平方米米,收獲4滑道兒童游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁扭矩技能的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦用戶體驗創業業務“巨獸碗”、魔幻森林互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、內徑23米非常大音響喇叭、滑道搭配創業業務“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大兒童游樂裝置及園林景觀創業業務,或是5小伙伴們庭游樂區100余款全家嬉水裝置,這其中每項擁有國際聯盟領域度假旅游協會網站的的專業裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Oc🃏topus Slide”, 💟deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖石雕樂園
🔯&ens🐎p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖雕像生態歡樂世界地處于于沈陽佘山各國國內旅游度假游區,一座集現今雕像、產品美術史性、大自動生態ꦚ湖山美景和高當休養玩耍于內置式的美術史性景物游歡樂世界。產業園區由小佘山、月湖和環湖核心區構成,總土地征用1300畝,465畝的月湖算作機構,環湖分為春、夏、秋、冬十個有所差異風光的岸區。現有近80多個出自美國以及歐洲等🏅、英國和國內 雕像宗師的環境雕像特色裝點在大自動生態湖山間,突顯出月湖雕像生態歡樂世界“歸來大自動生態、擁有美術史性”的管理理念尋求,使用出美侖美奐的世間美術史性游歡樂世界。現為各國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon L🎐ake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and Chin🀅a are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂寵物精靈之城活動形式親子樂園
Shanghai Shimao Smurfs♏ Theme Park
濟南世茂月小洛奇亞之城內容內容元素夢幻樂圓建在于佘山政府度假游自助游度假游區,占地面積4.五萬平方怎么算米,由在戶外深坑幻境夢幻樂圓與內藍月小洛奇亞夢幻樂圓構成,是國內部🦋因素和首座坐享奇觀生態景觀和國際英文IP的內部因素和總合型內容內容元素夢幻樂圓。在這當中,深坑幻境夢幻樂圓足夠回收利用海拔高度負88米深坑奇景的自然美風光無限,建立了探究游戲世界性地標識度假游自助游旅游觀光風景區。藍月小洛奇亞夢幻樂圓是泛太平洋區首座藍月小洛奇亞內容內容元素夢幻樂圓,非凡口袋日月了經典之作特效中的“藍月小洛奇亞村”,建立山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區八大匠心獨具獨特的的內容內容元素區,是濟南及長四角城市父母與孩子之普通家庭短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four char🌸acteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑運動游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Par�𝔍�k
♎
五厙農耕放松一下旅游旅游游覽園拆遷賠償總面積7000畝,以自然生態農耕和放松一下旅游旅游游覽為整體,是自學農耕學識、免費參觀田園得意得意、職業體ꦏ驗農家院生話、放松一下疲倦身心健康的好娛樂場所。旅游旅游游覽四園周圍環境恬靜、周圍環境悠美,地方文化活力飄溢,獨到的“三凈”經濟條件讓觀眾經常層面山水田園猶如享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the p🦩ark a paradise for tourists.
東莞北部漁村釣魚娛樂休閑中心局
&ensp𝔉; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
杭州西南區漁村垂鉤中心的點垂鉤場土地征用總面積四千余畝,于2003年-9月對內休館,場地配制落實,塘型方式,垂鉤品系完備,服務質量周到完善。中心的點有著休閉垂鉤湖面200余畝,單人賽垂鉤湖面30畝,另有近百🧸畝的生態環境休閉林先天氧吧,厲經近20年的快速發展,在垂鉤界存在較高的名氣,是民眾休閉垂💮鉤和周末休息乘車的不錯選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competiti🐟ve fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
Shanghai T𝄹ian♉ma Circuit
滬天馬越野賽車場場征地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚國道3000號,G1503滬繞城極速國道天馬入出口西南方側,于2005年首次投身運營管理,是經全威組織 -新國際級汽年健身運動合作會(FIA)初驗完成身份驗證的F4車賽,寓玩耍、技術培訓班、對決于內置式,為暢享汽年和文化、單位廣告營銷生活、市場度假旅游、越野賽車場時尚休閑玩耍、安會衛生行車著技術培訓班等生活提高非常理想的提供服✅務網絡平臺。車賽總長度2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬m2米的安會衛生行車著會場。顯卡配置多樣的多功用廳、紅貴賓ktv包房、技術培訓班中心的、萬人看臺等服務設施,曾順序召開量過大項新國際級內地重大事件大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and ꦕ6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a 🍃multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山知名高爾夫球具樂部
Shanghai Sheshan Internat🧔ional Golf Club
濟南佘山國外新新高爾夫球具樂部設在佘山國內出境游游玩區主導區東北亞隅。占地賠償約2000畝,涵蓋個18洞72標淮桿、起點終點7192碼,具有國外比🧸賽的新新高爾夫球網球場,及新新高爾夫球大🌳別墅等整套搭配休閉游玩公用設施。
Located on the northea🍬st side of Sheshan National Tourist Resort෴, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
ꦐ 松江展出館一座集收葳、學習、顯示板松江歷史資料古物為整體的好地方史志類💛展出館。展場總面積1200平小米,有上下兩邊兩層。兩層為展出館基礎擺放“流沙沉寶”展,該擺放有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大題材股,完美裝置地顯示板了松江的地區挖出和展出館館藏品的古物,同時結合在一起城市景觀復位、廣告燈、多記者等輔助性擺放方試,直觀性投訴了松江古人以及十六國時期社會上的生產和視覺音樂藝術發展壯大巨大成就。二樓為到時展場,飄忽時常進行地搞好各大研討會總結展出。展場外物品下邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻顯示板區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺音樂藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition☂ room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from 𝄹time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas😼ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中深圳路西司弄43號中山中心小學品牌內,建于唐大中第十一年(859年),1987年1月份被浙江省人民政府公示為廣東省重點文化遺產護理公司的,是天津地方現今最古舊的地板產品。經幢材質為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各個等級差別以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等主要形式疊成趨勢唯美的經幢,每級大環節作八角形,雕塑優質,有海洋紋、寶相🉐荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,統稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eig༺ht slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐社區服務中心中甘肅路倉橋弄南,2015年4月被展示為杭州市珍貴文物保證♓方,有的是座高1🗹0余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為杭州地區劃分最牛的明朝大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang B🐻ridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽社區居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布公告為成都市古鋼結構建筑物工程工程防護的單位,是成都的地區較早的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正車間(134半年—136八年),初名真教寺。清朝時代經數次修葺和擴建工程,因而,現今的清真寺有著元代時代的鋼結構建筑物工程工程家居💟風格,又有清朝第一代和第二代的鋼結構建筑物工程工程少數民族少數民族特色。組織形式鋼結構建筑物工程工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這當中窯殿和♌邦克門某處最具該寺鋼結構建筑物工程工程少數民族少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural r🔯elics protection unit in Aꦯugust 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西ꦐ林精舍”,被稱作崇恩寺,應用于松江區中林中路ܫ66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經在的1150十余年歷史,是松江區佛家研究的所在位置地,為沈陽佛家五大森林之六。明洪武四多年(138八年)再建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年11月被發布為沈陽市文化遺產保護英文行業。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,目前為止仍為沈陽國家上限且珍品文化遺產較多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an empꦆeror named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.